The Dutch parallel reduction machine project
نویسندگان
چکیده
factors in mind, the Dutch PRM-group has concentrated its research mainly on the basic problems of efficient implementation. First we introduce functional programming languages , discussing advantages, disadvantages and implementation issues. Then we address the important topic of the underlying reduction model. Furthermore we discuss the sequential and parallel implementation of the model we have chosen and the architecture of the experimental parallel reduction machine. In November 1984 three research groups at the universities of Amsterdam, Nijmegen and Utrecht started a cooperative project sponsored by the Dutch Ministry of Science and Education (Science Council). The first phase lasting until the end of 1987 is a pilot study and has as aim to answer the following question. Is it possible and realistic to construct an efficient parallel reduction machine? The present paper gives an outline of the problems concerning parallel reduction machines and of our research towards their solutions.
منابع مشابه
Reduction of Dutch Sentences for Automatic Subtitling
We compare machine learning approaches for sentence length reduction for automatic generation of subtitles for deaf and hearing-impaired people with a method which relies on hand-crafted deletion rules. We describe building the necessary resources for this task: a parallel corpus of examples of news broadcasts of the Flemish VRT broadcasting corporation, and a Dutch shallow parser based on the ...
متن کاملAutomatic Sentence Simplification for Subtitling in Dutch and English
We describe ongoing work on sentence summarization in the European MUSA project and the Flemish ATraNoS project. Both projects aim at automatic generation of TV subtitles for hearing-impaired people. This involves speech recognition, a topic which is not covered in this paper, and summarizing sentences in such a way that they fit in the available space for subtitles. The target language is equa...
متن کاملExample-based Translation without Parallel Corpora: First experiments on a prototype
For the METIS-II project (IST, start: 10-2004 – end: 09-2007) we are working on an example-based machine translation system, making use of minimal resources and tools for both source and target language, i.e. making use of a target language corpus, but not of any parallel corpora. In the current paper, we present the results of the first experiments with our approach (CCL) within the METIS cons...
متن کاملData Collection and IPR in Multilingual Parallel Corpora. Dutch Parallel Corpus
After three years of work the Dutch Parallel Corpus (DPC) project has reached an end. The finalized corpus is a ten-million-word high-quality sentence-aligned bidirectional parallel corpus of Dutch, English and French, with Dutch as central language. In this paper we present the corpus and try to formulate some basic data collection principles, based on the work that was carried out for the pro...
متن کاملNew Formulation and Solution in PCB Assembly Systems with Parallel Batch processors
This paper considers the scheduling problem of parallel batch processing machines with non-identical job size and processing time. In this paper, a new mathematical model with ready time and batch size constraints is presented to formulate the problem mathematically, in which simultaneous reduction of the makespan and earliness-tardiness is the objective function. In recent years, the nature-in...
متن کاملذخیره در منابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
عنوان ژورنال:
- Future Generation Comp. Syst.
دوره 3 شماره
صفحات -
تاریخ انتشار 1987